“I just focused my mind on the future and what I wanted to achieve.”
Photo by Steve Mann
Interview and Spanish translation by Karen Lopez
My father left my mother when I was a baby. He left her with three children to raise on her own, so we weren’t financially stable. My family and ancestors in our town had always been poor and humble. Food, clothes, money, and everything had always been scarce. People worked and continue working to only make enough for the day’s sustainment.
My mother wanted to give us a better living and future. So she took care of us for a few years until I was old enough to be independent. I was eight years old when she left for the U.S., leaving my brother and I with our grandparents. But my family would lie to my mom saying that they were taking good care of us. My mother would send us money, but they wouldn’t give it to us or buy us anything with it. They would maltreat us, and discriminate against us because we were different; we were children of a man they did not like. My brother ended up becoming the father figure in my life. He was the one who cared for me and raised me, to the best of his ability.
I was 11 years old when my 13-year-old brother and I had to drop out of school. We didn’t have the resources and money to keep ourselves in school, because our grandparents wouldn’t help us. We didn’t have money to pay for the public school’s fees, transportation, uniforms, and school supplies. Our childhood was rough. We had to leave school to work to make enough money to eat. I would work for my grandfather by raising and taking care of his cows. After a year, my brother and I had saved enough money and we fled to Tijuana, Mexico where we had an aunt to receive us. We had heard about Tijuana having many job opportunities and how it was a frontier city next to America.
It was hard for us to flee, because we were underage and didn’t have an adult with us. I can’t remember if we paid security to let us go, but I remember telling them that we were heading to Tijuana, and my brother was the oldest and the one in charge.
Once we arrived in Tijuana, we contacted my mother in the U.S. and explained everything that had happened to us and why we had fled. My mother was in such despair after hearing the news. She decided to leave everything she had in the U.S. to reunite with us. My brother and I continued to work in order to make a living, so we never went back to school.
I had always desired for us to have a house of our own, for my mother to live better, and for me to have my own things too. I was now 17 years old, so I decided to immigrate to the U.S. I remember having a lot of thoughts in my head before leaving home. I had heard many things about people dying or getting kidnapped at the frontier. I prayed for the best and asked for my mother’s blessings. I didn’t know if I would be back or if something bad would happen on the way there. I just focused my mind on the future and what I wanted to achieve. In my head I thought, ‘I want to go to the U.S. I have to go to the U.S., no matter what it takes.’
I remember my mom cooking a delicious authentic farewell dinner, pork with green salsa. My mother blessed me and told me not forget about her or the family, and for me to not change and always remain humble.
Once in the U.S., I arrived in North Carolina after a month of travel. I had uncles and cousins who already lived there and they helped me obtain a job at a restaurant. I have been working ever since and now work in construction. My mind continues to be set in giving my mother and my future family a suitable living.
Diego Vargas, originalmente de Piedra Verde, Michoacán de Ocampo, México
Mi padre dejo a mi madre cuando yo era un bebe. El la dejo con tres hijos para criar sola y por eso no teníamos dinero. Toda mi familia y mis ancestros en nuestro pueblo siempre habían sido pobres y humildes. Nunca teníamos dinero para la comida, para ropa, ni nada. La gente de mi pueblo solo trabajaba y continua trabajando para apenas ganarse lo del sostenimiento del día.
Mi madre nos quiera dar una mejor manera de vivir y un futuro mejor. Ella nos cuidó por unos cuantos años hasta que tuvimos la edad suficiente para ser un poco independientes. Yo tenía 8 años cuando ella se fue para los Estados Unidos y nos dejó con nuestros abuelos. Pero mi familia le mentía a mi madre diciéndole que estábamos bien. Mi madre nos mandaba dinero pero la familia nunca nos lo daba ni nos compraban nada. Casi no nos daban de comer, no teníamos ropa, ni que calzar. Nos maltrataban y nos discriminaban porque éramos diferentes; éramos hijos de un hombre que no querían. Mi hermano termino siendo como un padre para mí porque él me cuidaba y me crio a su mejor manera.
Yo tenía 11 años y mi hermano tenía 13 años cuando tuvimos que dejar la escuela. No teníamos los recursos ni el dinero para seguir asistiendo porque nuestros abuelos no nos ayudaban. No teníamos dinero para pagar las fianzas de la escuela pública, transportación, uniformes, ni útiles escolares. Nuestra niñez fue muy dura. Tuvimos que dejar la escuela para trabajar y tener suficiente dinero para comer.
Trabajaba para mi abuelo criando y cuidando sus vacas. Después de un año mi hermano y yo habíamos ahorrado suficiente dinero para escaparnos hacia Tijuana, México en donde teníamos a una tía para recibirnos. Habíamos escuchado que Tijuana era una ciudad fronteriza con Estados Unidos y que había muchas oportunidades de trabajo.
Fue difícil escapar para nosotros porque éramos menores de edad y no teníamos a ningún adulto con nosotros. No recuerdo si le pagamos a seguridad para dejarnos ir, pero si recuerdo que les decía que íbamos para Tijuana y el mayor era mi hermano y el único encargado.
En cuanto llegamos a Tijuana, contactamos a mi madre en Estados Unidos y le explicamos todo lo que nos había pasado y porque nos habíamos escapado. Mi madre se angustio después de haber escuchado la noticia. Ella decidió dejar todo lo que tenía en Estados Unidos para reunirse con nosotros. Mi hermano y yo tuvimos que seguir trabajando para sobre vivir, y por eso ya no pudimos regresar a la escuela.
Siempre había deseado tener casa propia, tener a mi mama viviendo mejor, y tener mis propias cosas. Ya tenía los 17 años y entonces decidí inmigrar a los Estados Unidos. Recuerdo que tenía muchos pensamientos en mi cabeza antes de irme de casa. Había escuchado muchas cosas sobre la gente que se moría o los secuestraban en la frontera. Yo ore para que me fuera bien y a mi madre le pedí sus bendiciones. Yo no sabía si iba a regresar o si algo me podía pasar en el camino. Yo solo enfoque mi mente en el futuro y en lo que yo quería obtener. En mi mente yo decía, ‘Yo quiero ir para Estados Unidos. Y no importa lo que pase ni lo que me cueste yo quiero ir a los Estados Unidos.’
Recuerdo que mi madre cocino una deliciosa y autentica cena de despedida; carne de puerco en salsa verde. Mi madre me dio su bendición y me dijo que no me olvidara de ella ni de la familia, y que siempre me mantuviera una persona humilde.
Tarde un mes en la frontera para cruzar a los Estados Unidos y llegando me trajeron para Carolina del Norte. Yo tenía primos y tíos que ya vivían ahí y me ayudaron a encontrar un trabajo en un restaurante. Desde entonces yo siempre eh trabajado y ahora trabajo en construcción. Mi mente continua firme en darles una vida estable a mi mamay mi futura familia.
Black Mountain College Museum + Arts Center presented the performance of Silvana Cardell’s Supper, People on the Move, accompanied by Jennifer Baker’s exhibit Portraits of People on the Move, in October of 2017 at Randy Shull and Hedy Fischer’s 22 London Rd. Studio in Asheville, NC. 5 new portraits — “People on the Move” in western North Carolina by photographer Steve Mann and UNC Asheville journalist Karen Lopez — were added to the exhibit.